Корректор. Книга первая: Ничьи котята - Страница 133


К оглавлению

133

– Посиди здесь чуть-чуть, – шепнул ей Дзинтон перед тем, как захлопнуть дверь перед самым ее носом. – Посмотри, как народ тренируется – весьма поучительное зрелище.

Карина нерешительно замерла перед закрытой дверью, потом пожала плечами и повернулась к залу. Сесть поблизости оказалось решительно не на что. Еще раз пожав плечами, она уселась прямо на пол, прислонившись к стенке, обхватив колени руками и вообще постаравшись сделаться как можно более незаметной, и принялась изучать зал.

В сажени от нее размещалcя небольшой мат, на котором два совсем маленьких орчонка сосредоточенно хватали друг друга за руки. Их кошачьи глаза напряженно щурились, шерсть на физиономиях топорщилась, движения казались порывистыми и неловкими. Понаблюдав за ними, Карина поняла, что они отрабатывают одно и то же движение: ухватить соперника за кисть, развернуться к нему вполоборота, отступив вбок, одновременно поддевая локоть снизу свободной ладонью, а затем завершить движение, надавливая сверху на распрямленный локоть и заставляя противника склониться вперед и упасть на колени. Заглядевшись, она бессознательно вытянула свои руки вперед и попыталась повторить движение. Выходило, что ничего особенно сложного тут нет… ага, гладко было на бумаге. Но раз Дзинтон сказал, что ее научат драться, она наверняка сможет попробовать сама. Так… так… и так!

Внезапно она поймала на себе внимательно-оценивающий взгляд неслышно приблизившегося сбоку инструктора-человека. Тот носил на плече ленту сплошного зеленого цвета.

– Ты кто? – строго спросил он. – Почему не в дзюбе и почему не занимаешься?

– Я… – Карина вспыхнула и снова обхватила себя за колени, уставившись в пол. – Я пришла с папой… с Дзинтоном. Они там, – она мотнула головой в сторону кабинета, – сейчас разговаривают, а я жду.

– Вот как? – хмыкнул инструктор. – Наверное, твой папа просит мастера Караби, чтобы тебя приняли в школу?

Карина быстро кивнула.

– Не знаю, не знаю, – покачал головой инструктор. – Набор в летнем сезоне окончен. Кроме того, известно, что мастер Караби вынужден продать школу за долги. А гордость не позволяет ему остаться здесь простым инструктором. Вряд ли он сможет помочь тебе и твоему папе. Но скажи мне, девочка, как тебя зовут?

– Карина Мураций, – буркнула Карина. – Рада знакомству, прошу благосклонности.

– Благосклонность пожалована. У тебя острый глаз, Карина. Ты верно подмечаешь. Скажи, ты изучала искусство Пути раньше?

– Нет, – все так же угрюмо буркнула Карина, ощущая, что щеки начинают предательски теплеть. – Только папа на прошлой неделе научил меня правильно падать на спину. Он говорил, что это тоже из Пути.

– Да, Путь учит и падать, – кивнул инструктор. – Нельзя подняться, предварительно не упав, а именно умение подниматься отличает живых от мертвых. Скажи, могу ли я попросить тебя встать на ноги, молодая госпожа?

Девочка недоуменно взглянула на него, но тут же спохватилась, кивнула и вскочила.

– Теперь покажи мне, как бы ты выполнила эту технику… я хочу сказать, как бы ты сделала то, что делают они? – Он кивнул на сосредоточенно пыхтящих орчат. – Вот моя рука. Давай, не бойся.

Поколебавшись, Карина несмело ухватила его за руку. Она потянула ее на себя, одновременно пытаясь развернуться. К ее удивлению высокий мужчина согнулся вперед, так что она смогла поддеть его локоть ладошкой. Впрочем, дальше дело не пошло, как бы она ни пыталась завершить движение. Окончательно вспыхнув, она отпустила руку и отступила. Да он что, смеется над ней? Как она может побороть большого взрослого мужчину, к тому же настоящего учителя Пути?

– Движение подмечено верно, – кивнул инструктор, распрямляясь. – Делаешь его ты, разумеется, неправильно, но невозможно ожидать иного с первого раза, тем более – без надлежащего объяснения и показа. Спасибо тебе, госпожа Карина Мураций, за то, что не побоялась показаться неумелой. – Он сложил руки перед грудью в уже знакомой Карине манере и слегка поклонился. – Меня зовут Адам Коршун, и я один из тех, кто отбирает учеников. У нас очень известная школа. Сюда многие хотят попасть, но мы принимаем только тех, у кого есть задатки. Ты обязательно приходи зимой, когда мы начнем набирать новые группы. Я думаю, что для тебя у нас местечко найдется. Теперь прошу меня извинить, госпожа Карина, я должен вернуться к остальным.

Он еще раз кивнул и отправился обходить зал.

Карина плюхнулась на пол, растерянно глядя ему вслед. Она привыкла, что к ней все относятся пренебрежительно или с опаской. Сначала детдомовская замарашка, потом затравленная беглянка, потом живой экспонат и снова беглянка… Еще никто и никогда не говорил с ней так уважительно. Разве что папа – но Дзинтон совсем особый случай.

Она снова обхватила коленки рукам и рассеянно уставилась в зал.

– Итак, ты продаешь школу, – Дзинтон во весь рост вытянулся на неудобном деревянном стуле, вытянув ноги и скрестив руки за головой.

– Продаю, – пожал плечами тролль. – Сам знаешь, я всегда был никудышным дельцом. Как вляпался в долги десять лет назад, когда создавал школу, так и не смог из них выбраться. Занимал, перезанимал, брал кредиты под грабительские проценты, подписывал глупые векселя… Нет, не так все плохо, на доход я не жалуюсь, но у меня ровно на один долг больше, чем нужно. На один долг меньше – и я смог бы выкрутиться еще лет через пять, а то и раньше, но так – никаких шансов.

– Как ни странно, мне кажется точно так же, – подмигнул ему Дзинтон. – И именно поэтому у меня для тебя сегодня два подарка. Один настоящий, а второй – очень даже сомнительный. И начнем с настоящего.

133