Корректор. Книга первая: Ничьи котята - Страница 152


К оглавлению

152

– Нет, мальчик! Он из душа шел и поскользнулся, а я не успела дотянуться!

– Вот как? – нахмурился Дзинтон, отстраняя ее от себя. – Руку сломал, говоришь? Ну-ка, давай посмотрим. Где он?

Карина мотнула головой в сторону кабинета мастера Караби. Дзинтон подхватил с пола пакет, другой рукой полуобнял девочку за плечи и почти силой повел ее в указанном направлении.

Два инструктора возле двери поклонились ему, скрестив руки на груди. Он поклонился в ответ, плечом открыл дверь и прошел внутрь, протолкнув перед собой Карину.

– Вечер, Караби, – сказал он. – Что случилось?

– Здравствуй, – ответил тролль не оборачиваясь. Он склонился над своей кроватью, на которой лежал мальчик, и что-то делал. Второй тролль стоял рядом и озабоченно поглядывал на него. – Ученик Сай Отоко поскользнулся в душе и сломал руку. Перелом предплечья, к счастью, закрытый.

– Да, плохо, – согласился Демиург. – Неприятно получилось. Сгибательный перелом обеих костей. В общем, не так страшно – дистальные обломки почти не смещены, малый осколок только один, связки запястья не травмированы, пальцы подвижности не потеряют. Посадят осколки на штифты, три периода в гипсе и еще пара на реабилитацию. Через сезон, возможно, сможет вернуться к тренировкам.

– И все-таки с рукой у мальчика возможны проблемы. Если толком кости не соберут, запястье может частично потерять подвижность. И как бы еще и родители в суд не подали…

– Не подадут, – пробормотал Дзинтон. – А если и подадут, то ничего не выйдет. Прецедент "Край Томодасий против отеля "Цветочный парк" от второго шестнадцатого тридцать первого. Склочник сломал руку, моясь в ванной гостиничного номера, и подал в суд на отель. Дело тянулось три года, но в конце концов Верховный суд постановил, что ванные, бани, душевые и тому подобные места являются естественными местами повышенной опасности, и что за травмы и увечья клиентов, полученные в таких местах, хозяева ответственности не несут. Караби, мы можем остаться наедине?

Тролль наконец развернулся и посмотрел на него, бросил быстрый взгляд на Карину. Потом он повернулся к второму троллю и попросил:

– Орина, оставь нас, пожалуйста.

Тот коротко кивнул и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

– Карина, – Дзинтон повернул девочку к себе лицом и присел перед ней на корточки. – Ты говоришь, что не успела его подхватить, верно?

Та кивнула.

– Ты все еще хочешь ему помочь?

– Да! – горячо воскликнула девочка. – Но как? – смутившись добавила она. – Я же не доктор…

– Зато ты умеешь многое, что не умеют доктора. Ты можешь помочь ему, но нужно не испугаться. Справишься?

– Да! – снова кивнула Карина. – Я не боюсь. Даже когда меня иголками кололи, я не плакала. Что нужно делать?

– Храбрая ты моя, – тепло улыбнулся Дзинтон, и девочка почувствовала, что тает от его улыбки. – Подойди сюда.

Он выпрямился и подвел ее к топчану. Мальчик неподвижно лежал на нем, вывернутая рука отведена в сторону, словно какая-то чужая ненужная часть.

– Он не чувствует боли. Он без сознания. Так что не бойся, что ты сделаешь ему хуже. Теперь посмотри внимательно на его руку и постарайся запомнить ее во всех деталях – от запястья до локтя.

Карина сосредоточенно вгляделась в искалеченную руку. Перед ее глазами мелькнули и пропали растерянные голубые глаза. Да. Она сама делала так раньше с людьми.

– Теперь закрой глаза. И посмотри на руку так, как ты умеешь – без глаз.

Посмотреть не-глазами? Карина опустила веки и сосредоточилась. Перед ней снова появилась рука поверх покрывала, но серая, бесцветная.

– Теперь посмотри внутрь руки. Просто представь, что она прозрачная сверху. Представь, что ты видишь кости.

Кожа тает, и рука становится совсем как в фильме ужасов – с перевитыми мышцами и сухожилиями. Потом мышцы становятся серым туманом, окутывающими две изогнутых косточки. Они сломаны, и один небольшой осколок лежит отдельно.

– Кара, у тебя есть еще одна способность, которой ты никогда не пользовалась раньше. Она называется "наноманипулятор". Ты можешь соединять разбитое так, что оно снова станет целым. Я хочу, чтобы ты попробовала эту способность использовать.

Дзинтон положил руки ей на плечи.

– Возьми его пальцами за запястье, только очень аккуратно. Легонько потяни: нужно, чтобы обломки костей сместились и хотя бы приблизительно оказались на одной линии. Теперь осторожно протяни один манипулятор к этим костям сквозь мышцы и кожу и попробуй сложить их вместе. Представь, что это мозаика. Двигай их осторожно, чтобы не повредить острыми краями осколков мышцы и сухожилия. Если почувствуешь сильное сопротивление, попробуй переместить осколок по-другому. Давай, пробуй.

Карина, на раскрывая глаз, ухватилась за руку мальчишки и протянула вперед расслабленное щупальце манипулятора. Она попыталась обвить его вокруг костяного обломка. Она ясно видела обломок не-глазами, но что-то не пускало к нему манипулятор, упруго сопротивляясь, словно комок резины.

– Не так, Кара. Ты пытаешься обхватить руку целиком. Так ничего не получится, манипулятор не сможет отличить мышцы от костей и захватить выборочно что-то одно. Просто введи конец манипулятора в обломок и… Ну вот представь, что ты засунула сжатую руку в бутылку, а потом растопырила пальцы. Тогда бутылка уже не упадет с руки. Сделай то же самое с манипулятором.

Карина задумалась. Она никогда не делала так раньше – но кто мешает попробовать? Она сделала манипулятор тонким и прозрачным и осторожно ввела его внутрь обломка. Пальцы? Но ведь на щупальце нет пальцев! Как же их растопырить? А если представить не пальцы, а что-то еще? Она вспомнила, как в детском доме старшие мальчишки баловались с воздушными шариками. Они вставляли их в горлышки бутылок и надували, после чего размахивали бутылками, держась за торчащие из горлышек хвосты. Она представила, как на конце манипулятора медленно надувается большая резиновая капля. Она заполняет весь обломок, и… А что "и"? Она осторожно шевельнула кончиком манипулятора, и обломок, словно приклеившийся к нему, послушно двинулся следом.

152